Búsqueda avanzada

			
Con todas las palabras
Con la frase exacta
Con alguna de las palabras   
calendar calendar

Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Martes, 14 de Diciembre de 2004 13:05

Un Investigador de la UCO aborda la traducci�n al castellano de los papiros de Zen�n

G.C. - C.M.
Califica este artículo
(3 votos)
Israel Mu�oz Gallarte, becario de FPI del Grupo de Investigaci�n Gasco de la C�tedra de Filolog�a Griega de la Universidad de C�rdoba ha emprendido la tarea de traducir al castellano los papiros de Zen�n que datan del siglo III a. de J.C, un archivo que proporcionar� valiosos elementos para escribir la historia de los ciudadanos de a pie en el Egipto ptolomaico.

Estos registros se encontraron, a finales del XIX, en la zona de la antigua poblaci�n de Filadelfia, en El Fayum, por unos campesinos egipcios en una sabkha, una depresi�n de terreno compuesta por fango apelmazado, en cuyo interior se hab�a conservado, gracias a las especiales condiciones del terreno, un registro entero de papiros compuesto por m�s de 1.200 documentos de la �poca Ptolomaica.

Su singularidad radica en el hecho de que generalmente nos topamos con una historia del mundo antiguo centrada en grandes protagonistas, escrita " desde arriba" , por as� decirlo, mientras que, en este caso, disponemos de historias de personas an�nimas que dejan entrever, a trav�s de su correspondencia, los intereses de la clase obrera cuando no los problemas de un porquerizo al que le han robado el ganado, los del encargado de una vi�a a la hora de pagar a los trabajadores o los de los esclavos que escapan del puerto de Gaza en busca de un futuro mejor, por citar tan solo algunos ejemplos. En definitiva nos dan datos sobre el d�a a d�a de la pol�tica, el comercio, el transporte, las tradiciones locales y for�neas y la religi�n de la �poca.